おはNajikoです。今何時ですか?
突然ですが、実はたまなつちゃんにテーマソングがあるのをご存じでしょうか。
わたくしが作詞したのですが、それに合わせてちゃかもとさんが作曲してくださいました。VRChatのSayaTownというワールドでは同じ歌詞のこの曲が別々に4曲存在していずれもどこかで流れるのですが、こちらはミュージアムで流れるフルコーラスのものです。で、歌詞がね、英語なんですね……わたくしが、英語にしたいなって思ったからなんですけど……その英語の歌詞の内容と和訳(というか原詞)をせっかくなので載せていきたいと思います。曲名は『Still in a dream』。
Still in a dream
1番
Aメロ
As she naps to the sound of waves,
波の音を聞きながらうたたねしているあの子を、
please don’t wake her up.
どうか起こさないであげてね。
As long as we live in love,
私たちが愛に生きている限り、
she will keep smiling at us.
あの子は微笑みかけてくれるから。
Bメロ
Oh, you in the distant garden,
遠い楽園にいるあなたよ
invite me there tonight.
今夜は私も招待してよ。
Let’s wake up together, all three of us,
3人で目を覚ましましょう
so we can keep dreaming beautifully.
素敵な夢を見続けるため。
Cメロ
A shooting star fell into the sea,
海に落ちた流れ星が、
carrying its only wish.
1個だけ持っていた願いと
I want to float along with it.
一緒に私も海に浮かんでいたいな。
サビ
Keep on dancing,
踊り続けていてね
with hair and ears swaying in the sea breeze.
海風にそよぐ髪と耳
Even if the universe in your eyes is full of lies,
その瞳に映る宇宙が、
it doesn’t matter.
嘘ばっかりでも構わない。
The blue sky and I will always be here,
青空と私がいつまでも、
watching over you.
一緒に見守っててあげるから。
2番
Aメロ
As she dreams of paradise,
楽園の夢を見ているあの子を、
please don’t disturb her.
どうか邪魔しないであげてね。
As long as we don’t forget,
みんなが忘れてしまわなければ、
she will always come to see us.
あの子はいつでも会いに来るから。
Bメロ
Oh, you, the wonderful cat,
素敵な猫のあなたよ
I am not a cat myself,
私は猫ではないから、
so this chance comes only once.
こんなチャンスは一度きり。
Don’t you think it’s a miracle?
奇跡だと思わない?
Cメロ
The dry moon melted into the sea,
海に溶けた乾いた月が、
its light casting her shadow,
あの子を照らしたその影が、
and that shadow needed me.
私を必要としていたんだね。
サビ
Let’s keep playing,
遊び続けましょうよ
with tails dancing in the sound of waves.
潮騒と踊る尻尾
Even if the stars in your eyes are make-believe,
その瞳の中の星々が、
that’s just fine.
作りものでもいいじゃない。
Wrapped in fluffy clouds,
ふわふわの雲に包まれて、
let’s drift off to sleep together.
私と一緒に眠りましょう。
以下1番のCメロから繰り返し
うーん、いい曲! いや本当にうれしいですよね。それ以上の言葉が見つかりません。ありがとうございます。ちなみに、この歌詞はたまなつちゃんのママのあまなつちゃん目線の歌詞というイメージで書いたものです。
それと実はもう一曲、カリンちゃんのテーマもあるんですね。
その名も『CALLING THUNDER』です。これもわたくしが歌詞を書いたんですけど、英語なんですね、これもね……英語にしたかったんですよ……なので、こちらも和訳と一緒に載せておきます。
CALLING THUNDER
Aメロ
Do you know why she’s so mad?
なんであんなに怒ってるのかわかる?
I don’t, but maybe you should ask.
私は知らないけど、聞いてみたらいいかもね 。
Ever taken a punch like thunder?
雷みたいなパンチを食らったことある?
No questions asked—if it lands, you’re done!
問答無用で、当たればイチコロ!
Bメロ
A supple body, a burning heart,
しなやかな体に燃え上がる心
No, no! Don’t get close right now!
ダメダメ、今は近づけない!
She walks with the earth beneath her feet,
大地を踏みしめ歩いていく姿
Like a model on the runway, right?
モデルさんみたいでしょ?
Cメロ
Is she a mighty dragon roaring through the storm?
それは霹靂の中うねりを上げる巨大な竜でしょうか?
No, just a cute little fox girl.
いいえ、カワイイ狐の女の子です。
サビ
(Violence! Violence! Violence! Violence!)
(暴力!暴力!)
She just wants to live in peace.
ホントは静かに暮らしたいだけなのに
(Strike them down! Strike them down!)
(打ち倒せ!打ち倒せ!)
What did she ever do to you?
あなたに何をしたっていうの?
(Take them out! Take them out!)
(やっちまえ!やっちまえ!)
Nobody understands her, but whatever—
だれもわかってくれないけど
(Destroy it all!)
(全部まっさらにしちゃえ!)
You know what they say, “let sleeping fox lie.”
「寝てる狐を起こすな」ってね。
以下Cメロより繰り返し
こちらはユーロビートみたいでカッコイイですね。スピードとパワーを兼ね備えたたまなつバースのカリンちゃんにぴったりの一曲です。こちらの歌詞はたまなつちゃんから見たカリンちゃんの様子をイメージして書きました。SayaTownでは他にも住民の色々な方のテーマソングが各所で流れるので、ぜひ訪れて聞いてみてください。どれもいい曲だったり面白い曲だったり様々です。

では、VRChatでまたお会いしましょう……